Socio-Cultural
20111230_seoulbeats_KARA_app_cover

Kara Trying to Teach the Japanese Korean: Will it Work?

14

KARA’s incredibly busy overseas schedule, which is booked until April of next year, and the release of latest smartphone application isn’t only a reflection of their international popularity but also the growing interest in Korean culture. With over 400 basic phrases and 500 words classified into 5 essential subjects (greetings, meetings, transportation, shopping, and food and lodging), KARA’s Journey through Korean app for the iOS, is their fans’ best traveling companion. This exciting business endeavor between their Korean label, DSP Media, and leading Korean MP3 player company, COWON, turns this top K-pop idol group into instructors on Korean language and culture as well as cheerleaders who encourage their students to work harder whenever they fall behind.

With Journey through Korean, users can also practice their conversational skills with other fans through a pen-pal feature as well as connect with KARA through a fan letter function, which sends messages directly to the group. Now this app isn’t all work and no play. Along with an auto-translation feature, quizzes, and bookmarks for lesson review, KARA’s music videos, special photos and album information are at the users’ fingertips whenever they need a break from their studies. Too bad this app is only available in two versions: Korean-Japanese and Japanese-Korean.

Unless you’re a native speaker of either language, besides the MVs and cute pictures, this app might as well be useless to any English speaking fan whose fascination with K-pop has generated an actual interest in learning the language and about Korean culture. Language instructors push their students to immerse themselves in the culture, dedicate time to memorizing vocabulary, and hone their listening and comprehension skills by watching the news and TV shows in the foreign language, but is a language-learning application released by a K-pop idol group a reliable way to learning Korean?  And, is this just another K-pop related application, specifically targeted for speakers of a certain language, once more excluding English speaking fans?

Although instructors advise watching Korean dramas as opposed to listening to nonsensical K-pop song lyrics, DSP Media’s collaboration with COWON in making KARA’s Journey through Korean and its counterpart Journey through Japanese, is a promising effort. In creating their language learning software Vokhan for their mp3 players, COWON has partnered with Korea’s ESL knowledge industry leader, Chung Dahm. Chung Dahm’s objective to revolutionize Korea’s ESL industry in 1998 has lead to partnerships with publishing leaders like Longman and Scholastic as well as Pearson, Cambridge and Cengage to publish and co-publish materials globally. Their partnership with China’s Tsinghua-Uni Group to develop Chinese language programs, has gained them recognition as the exclusive provider of the Quick Chinese language program in Korea.  They’ve also launched the first iBT (internet based TOEFL) simulation test website in Korea and an U-learning division (a web-based writing and mobile speaking program). Chung Dahm’s language learning curriculum is extensive and their collaborative project with DSP Media is not only a means for Japanese and Korean fans to connect with each other, but also to learn about each other’s cultures through a fun and interactive language-learning application.

Now, a few English-speaking K-pop news websites released reports about KARA’s smartphone application without any mention to its two targeted language groups.  While others have stated it is only available in Japanese-Korean and Korean-Japanese. Was the information considered irrelevant, or is news about the Japanese-Korean application of no interest to an English speaking audience? Whether or not it was deemed unimportant, the US iTunes description of the app is very vague and maybe even misleading. The ambiguity of the English language and the clever manipulation of words can make KARA’s popularity in Japan seem global just by calling it “international”. Yes, they have reached an incredible status in Japan so much so that they are constantly flying from Japan to Korea and this should be acknowledged and celebrated, but the reality is they aren’t global superstars yet. Still, this does not disclaim there are any KARA fans in English speaking countries or any K-pop fans in these countries who are interested in learning Korean and Korean culture.

With Journey through Korean and Journey through Japanese, DSP Media has simply manufactured an application that fits its targeted audience: Japan and South  Korea. DSP Media’s focus, at the moment, isn’t KARA’s English-speaking fans and this is evident in how they’ve marketed KARA as well as Rainbow (which debuted in Japan late 2011). Most of those who listen to K-pop in the US, can vouch for how difficult it is to purchase certain songs on US iTunes since they just aren’t available. For example, with KARA, out of their three Korean studio albums, only Step (released in September 2011) is available and, out of their five Korean extended plays, only Lupin (released in February 2010) is available. None of their studio albums, compilation albums or singles under their Japanese label are on US iTunes.

SM Entertainment’s SNSD, on the other hand, has all their Korean studio albums, repackaged albums, extended plays, live albums and singles (excluding their Japanese discography) available for purchase. Since SM has expressed their desire to break into the English-speaking market, releasing all of SNSD’s past and current Korean work isn’t a surprise. For DSP, their focus is the second largest music industry not the first and this is understandable considering traveling distances between Japan and Korea as well as the cultural and language barriers between the US and Korea.  Also, taking down the smaller giant first is wiser than going straight for the largest.

While the idea of a language-learning app is a great one, it also reflects where K-pop stands at global level. Its main market still lies in the corners of the Eastern hemisphere. That other idol groups may follow in KARA’s lead and create their own language-learning apps, or the possibility of KARA making a Korean-English/English- Korean version is speculation, but that K-pop is now viewed as a means of educating fans about Korea should be acknowledged. This opens up opportunities for new developments and new marketing strategies. K-pop, after all, is viewed as a product and where there is a high demand that’s where companies will focus most of their marketing to expand the growing Hallyu wave.

 

(Soompi, kpopappDaily Kpop News, Korea.net,  Cowon-VokhanChung Dahm, iTunes)

Related Posts

  • Guest

    isn’t dbsk yunho have try this very same method in as well? it works for fans. and in this case, the application looks interesting so i guess it’ll work for non-fans as well.

    • Anon

      lol what? all yunho does is “teach” a phrase or two once in a while in some of dbsk’s japanese videos. he’s not serious about it, lol.

      • Mark

        Wasn’t it a regular segment on their Japanese radio show?

      • pammiej85

        Nope he actually had a “how do you say in Korean” segment on their Japanese radio show Big East Station.

  • ggoma

    Personally, I think it’s outrageous. If some American band tried to make an app to teach English to foreign cultures, there would be so much backlash. 

    I don’t think Hallyu is entirely bad, but to me, this pushes the limit. You don’t come into another country and act like people should be learning your language just because you are there.

    • Anonymous

      For me, the fact that kpop groups coming to Japan, and just throwing 1-2 singles and 1 full album in Japanese without even trying to study the language properly is already pushing the limit. 

    • Kel12892

      What? How is this offensive? What’s wrong with trying to introduce a new language to fans who want to learn? No is forcing anyone to do anything, they’re just making it available. It has nothing to do with “arrogance”. I swear, people will find any reason to hate.

      Also, international fans need to stop complaining when things aren’t in English. FYI, we are not the main target fan base. You don’t see Lady Gaga or Rihanna making unnecessary apps in German or Japanese do you?

      • eboy07

        The point ggoma was trying to say was that this is not something new what kpop is doing in general whit the fans.  And ggoma didn`t mean it offensive.

      • ggoma

        How can you say in one sentence that things should not be in English and then support them?

        With your own point, shouldn’t they be making apps in Japan in Japanese since that is their target market? 

        I mean, come on…Even :Lady Gaga and Rihanna learn a couple of Korean phrases when they came to Korea. But they didn’t go to Korea and say oh hey, here’s my app on how to speak English. 

        It reeks of pushing Korean stuff down Japanese people’s throats. It’s just simply tactless and it’s unnecessary since most people in Japan don’t have any reason to learn Korean just because they listen to a Korean group. 

        It’s called courtesy. If you are making money off of people and are a guest in that country, then you should try to be polite and not try to force them to fit your own culture while being there.

  • http://www.facebook.com/people/ほしの-あゆみ/100002113624094 ほしの あゆみ

    Why is this seen as such as a bad thing?  It’s not a necessity, if you like KARA and want to learn Korean then why not do both, this has nothing to do with forcing fans to learn a foreign language.  KARA is the one group in Japan (of the new rush SNSD, 2NE1, Afterschool Etc.) that have made the most effort into coming into Japan with their Japanese at an acceptable level.

  • Boo

    I think there are some hardcore fans who would like to get to know their idols better and that includes learning their language so that they are also able to listen to their Korean songs and watch their Korean shows. I hardly think KARA is forcing anyone to learn a language. It’s up to you to buy the app after all.

  • Anonymous

    I guess if it makes it easier for any Japanese speaking person to learn Korean it sounds cool. Although I doubt it’s effectiveness as oppose to the awesomeness that is kdramas; it’s merely an aid to enhance learning. More ways to learn the better.

  • jen

    bridging the gap between korea and japan is a bad thing? they have a kr->jp and jp->kr app not just jp->kr… how is that offensive in the very least? 

  • Anonymous

    Supernova has been teaching Korean to Japanese on NHK for a while…